台湾台南一砂石车与摩托车相撞 女骑士重伤送医
中新網2月15日電 據新西蘭中文先驅網編譯報道,2月13日早,新西蘭政府為142年前征收的一項鄙視性稅收政策再次背華人社區道歉——以當時受其影響的定居者的行語報歉,即粵語。
2002年,正正在前總理Helen Clark的指點下,政府為經過曆程《華人移夷易遠法案》 (Chinese Immigrants Act) 征收 “人頭稅”(poll tax)背早期定居正正在那邊的華人社區正式道歉。
正正在新西蘭曆史上,華人移夷易遠曾經是唯一需供交納人頭稅的族裔。1881年定為10英鎊,1896年前進到100英鎊,比當時的平均年薪借要下。換算成來日誥日的貨幣價格,100英鎊估計是23000紐幣。
可是,2002年的道歉是用英語戰淺顯話表達的,而早期定居正正在那邊的華人實在沒有會講淺顯話。
當早的行為正正在蜂巢宴會廳舉行,中國駐新西蘭大年夜使王小龍、國會議少Adrian Rurawhe戰工黨議員陳耐鍶(Naisi Chen)也列席了行為。
社區長者Esther Fung代表新西蘭華人協會表示,正正在正式政府行為中,道歉以粵語截至,她對此感到欣喜。
“那是對那些交納人頭稅的人的公道承認。如果他們借活著,他們會‘以自己的行語’領會那些話,因此能夠完好接受道歉。值得留神的是,道歉中包含了後代戰其他鄙視性法規。那對我們來日誥日戰未來{標題}皆很次要。”
她的曾祖父母皆曾交納人頭稅,Fung認為人頭稅是“法律強加的鄙視”。
她講,2002年良多交納人頭稅後代的老人聽出有懂道歉的淺顯話版本。遺憾的是,他們中的良多人現在已經離世了。“來日誥日聽到粵語版是一種安慰。”
多元、包容戰大都族裔社區部少Priyanca Radhakrishnan講,她領會行語做為“連接一小我的遺產、曆史戰身份紐帶”的次要性。
她講,過去的法律帶有種族主義色彩。
“當然我知道2002年用英語戰淺顯話頒布的正式道歉遭到了新西蘭華人社區的歡迎,但我知道良多受人頭稅影響的早期定居者及後來代皆講粵語。他們中盡大年夜多數是從中國南方地區移夷易遠到新西蘭的。據我所知,2002年道歉時正正在場的一些新西蘭華裔既不能完好領會英語版本,也不能完好領會中文淺顯話版本。”
她稱,粵語社區的良多人主張用粵語道歉。
“來日誥日,我們即是那末做的。當年的道歉將以粵語正式頒布,以無視戰尊崇那些果人頭稅戰他們的行語而遭出有公道報答的人。”
正正在2002年的道歉中,政府借供應了設坐華各人頭稅遺產信賴基金(Chinese Poll Tax Heritage Trust)的資金,以支撐社區保護新西蘭華人民俗戰行語的倡議。 【編輯:葉攀】
台湾台南一砂石车与摩托车相撞 女骑士重伤送医 《《感动中国2008》》(以下簡稱《指南》){正文}
【編輯:李勇勇】
相关新闻
- 外商的中国春节:把“家”搬到县级市 开启事业新版图 2023-03-21
- 公共领域车辆全面电动化试点启动,新能源行业将如何受益? 2023-03-21
- 美国华媒:海外庆春延续,中国向世界“报春” 2023-03-21
- 2022年天津口岸进出口总值首破2万亿元 2023-03-21
- 美国俄亥俄州一火车脱轨引发火灾 现场浓烟滚滚 2023-03-21
相关新发布
- 拜登称不会为通胀负责 美媒:20秒内3个“弥天大谎” 2023-03-21
- 北京将开展人群血清抗体调查,专家详解有何作用 2023-03-21
- “冰轮之星·滑起来”中国·哈尔滨全国大众速滑马拉松开赛 2023-03-21
- 为洋白菜装上“中国芯”的老院士 2023-03-21
- 丹心如画|体育强则中国强 2023-03-21